CaGeWeB
  • leden
  • achtergrond
  • partners
  • historiek
naar

MARC Record

Leader
003 BE-GnUNI
007 tu
008 231205|1967||||xx ||||||||||||||||| |d
110
2
  
a| Belgische Jeugdbond voor Natuurstudie (BJN)
245
0
0
a| Barbertje [Bladmuziek] [1967].
260
  
  
a| Antwerpen : b| Belgische Jeugdbond voor Natuurstudie, c| 1967.
300
  
  
a| [236] p.
520
  
  
a| Deze publicatie bevat volgende liederen :
520
  
  
a| Aan de oever van de Rotte
520
  
  
a| Adé zur guten nacht
520
  
  
a| Advokatje
520
  
  
a| À la claire fontaine
520
  
  
a| Alle fische schimmen
520
  
  
a| Alle Franse jongens
520
  
  
a| Allen die willen naar Island gaan
520
  
  
a| Allen die willen ter kape varen
520
  
  
a| All gos's children got wings
520
  
  
a| All my trials
520
  
  
a| All night all day
520
  
  
a| Alouette
520
  
  
a| Ameland
520
  
  
a| Angeld watching over me
520
  
  
a| Annemarieken
520
  
  
a| A-roving
520
  
  
a| As I walked out over London bridge
520
  
  
a| A tavern in the town
520
  
  
a| Au bord de la rivière
520
  
  
a| Au clair de la lune
520
  
  
a| Auf der lüneburger heide
520
  
  
a| Auf der mauer
520
  
  
a| Auld lang syne
520
  
  
a| Auprès de ma blonde
520
  
  
a| Avanti popule
520
  
  
a| Bajuschi-baju
520
  
  
a| Ballastliedje
520
  
  
a| Bakns of the Ohio
520
  
  
a| Barbara Allen
520
  
  
a| Hilly boy
520
  
  
a| BJN-liedjes
520
  
  
a| Black girl
520
  
  
a| Blankensteinhusar
520
  
  
a| Blowin' in the wind
520
  
  
a| Blow the man down
520
  
  
a| Bobbejaan
520
  
  
a| Bonnie banks of Loch Lomond
520
  
  
a| Brandewijn
520
  
  
a| By you Bonnie Banks
520
  
  
a| Careless love
520
  
  
a| Ce n'est pas moi
520
  
  
a| Chevaliers de la table ronde
520
  
  
a| Clementine
520
  
  
a| Cockles and mussels
520
  
  
a| Cock Robin
520
  
  
a| Come gather 'round people
520
  
  
a| Come tou masters of war
520
  
  
a| Copper kettle
520
  
  
a| Curaçao
520
  
  
a| D'r is pap
520
  
  
a| Daar was een boer uit Zwitserland
520
  
  
a| Daar zat een sneeuwwit vogeltje
520
  
  
a| Dans le prison de Nantes
520
  
  
a| Dans les jardins de mon père
520
  
  
a| Darling go home
520
  
  
a| De blauwbilgordel
520
  
  
a| De boottrekkers van de Wolga
520
  
  
a| De cipier
520
  
  
a| De dieren gaan met twee bij twee
520
  
  
a| Deep riever
520
  
  
a| De kist
520
  
  
a| De mosselman
520
  
  
a| Der apfelbaum
520
  
  
a| Der bootsman
520
  
  
a| Der harung
520
  
  
a| Der rebbe
520
  
  
a| De scheresliep
520
  
  
a| De schoentjes die gaan er met paren
520
  
  
a| Dessous ma fenêtre
520
  
  
a| De torenspits van Bommel
520
  
  
a| De uil die op de peerboom zat
520
  
  
a| Didn't my lord deliver Daniel
520
  
  
a| Die boer die swoer hom blou
520
  
  
a| Die bundel mit rum
520
  
  
a| Die gedanken sind frei
520
  
  
a| Die idiotenclub
520
  
  
a| Die kat kom weer
520
  
  
a| Die leineweber
520
  
  
a| Die moorsoldaten
520
  
  
a| Die OssewâDie Thalmann kolonne
520
  
  
a| Die wanze
520
  
  
a| Diew inter is verganghen
520
  
  
a| Daor woonde in een ail vrumd land
520
  
  
a| Do lord
520
  
  
a| Donja Donja
520
  
  
a| Donna Donna
520
  
  
a| Dort drunt is schönen ungarland
520
  
  
a| Down drunt im schönen ungarland
520
  
  
a| Down the way where the nights are gay
520
  
  
a| Down yonder green valley
520
  
  
a| Drei mädel im sonnigen segen
520
  
  
a| Drie schuintamboers
520
  
  
a| Dubbele jan
520
  
  
a| Eén en één is twee
520
  
  
a| Een jffrouw bakte frikadel
520
  
  
a| Eim baraazim
520
  
  
a| Eine nasse liebesgeschichte
520
  
  
a| Ein kleiner matrose
520
  
  
a| Ein mädchen stand am himmeltor
520
  
  
a| En passant par la lorraine
520
  
  
a| Er was eens een advokaat
520
  
  
a| Es zogen im sonnigen segen
520
  
  
a| Farben lied
520
  
  
a| Fare thee well
520
  
  
a| Finnlandlied
520
  
  
a| Follow the drinking gourd
520
  
  
a| Freedom
520
  
  
a| Gehe nicht o Gregor
520
  
  
a| Geordie
520
  
  
a| Get on board little children
520
  
  
a| Get you a copper kettle
520
  
  
a| Gisternacht pompom
520
  
  
a| Give me that old-time religion
520
  
  
a| God made man
520
  
  
a| Go down Moses
520
  
  
a| Gone are the days
520
  
  
a| Goos night ladies
520
  
  
a| Go away from my window
520
  
  
a| Green grow the rushes ho
520
  
  
a| Gregor
520
  
  
a| Grietje Sprot
520
  
  
a| Grünn grünn
520
  
  
a| Hambuerger veermaster
520
  
  
a| Harmonika
520
  
  
a| Haul away Joe
520
  
  
a| Hava nagiela
520
  
  
a| Hear the nightingale is singing
520
  
  
a| Hevan
520
  
  
a| Heisz ist die liebe
520
  
  
a| He's got he whole world in his hands
520
  
  
a| Heut' kommt der Hans nach haus'
520
  
  
a| Heyo
520
  
  
a| Hey old snowball
520
  
  
a| Hij was in de wieg gelegd voor cipier
520
  
  
a| Hineh ma tov
520
  
  
a| Hinkie dinkie
520
  
  
a| Home on the range
520
  
  
a| Hoog op de gele wagen
520
  
  
a| Horra agadati
520
  
  
a| Hou colombus Amerika ontdekte
520
  
  
a| House of the rising sun
520
  
  
a| How many...
520
  
  
a| Hurra nun zicht unsre schar
520
  
  
a| Hush little baby
520
  
  
a| I am a music man
520
  
  
a| I am riding down the sunset trail
520
  
  
a| I asked my love to take a walk
520
  
  
a| I came from Alabama
520
  
  
a| Ich heff mol en hamburger veermaster
520
  
  
a| Idiotenclub
520
  
  
a| I gave her kisses one
520
  
  
a| I got shoes
520
  
  
a| Ikbe de blauwbilgordel
520
  
  
a| Ik heb een tante in Marokko
520
  
  
a| Ik kwam lest over een berg gegaan
520
  
  
a| Ik vrolijke bootsgezel
520
  
  
a| Ik zoek de rust van een kist
520
  
  
a| Il était un avocat
520
  
  
a| Il était un petit navire
520
  
  
a| I'll sing you one ho
520
  
  
a| I'll take the high road
520
  
  
a| I looked over Jordan
520
  
  
a| Il y a longtemps que je t'aime
520
  
  
a| I'm gonna lay down
520
  
  
a| I'm on the road to sweet athy
520
  
  
a| In a cavern
520
  
  
a| In Amsterdam there lived a maid
520
  
  
a| In an english country garden
520
  
  
a| In de grote stad Zaltbommel
520
  
  
a| In demaneschijn
520
  
  
a| In Dublin's fair city
520
  
  
a| In een blokhut op de prairie
520
  
  
a| In een rotskloof in't gebergte
520
  
  
a| In het bos woont een vogel
520
  
  
a| In that great getting-up morning
520
  
  
a| In't stadje Stavoren
520
  
  
a| It ain't me babe
520
  
  
a| It's a long way to Tipparairie
520
  
  
a| It's me
520
  
  
a| It takes a worried man
520
  
  
a| It was down in old Joe's barroom
520
  
  
a| I've got sixpence
520
  
  
a| I wish I was single again
520
  
  
a| Jamaica farewell
520
  
  
a| Jeanneton
520
  
  
a| Je moe nie huil nie
520
  
  
a| Jericho
520
  
  
a| Jim Crow
520
  
  
a| Jingle bells
520
  
  
a| Joepie joepie
520
  
  
a| Johanna
520
  
  
a| John Brow's body
520
  
  
a| Johnny I hardly know you
520
  
  
a| Joshua
520
  
  
a| 'k heb 'n tante in Marokko
520
  
  
a| Kingstontown
520
  
  
a| Kleine Jantje
520
  
  
a| Koema acha
520
  
  
a| Koffielied
520
  
  
a| Komt vrienden in het ronden
520
  
  
a| Kum ba yah
520
  
  
a| La cantinière
520
  
  
a| La claire fontaine
520
  
  
a| La giga
520
  
  
a| La haut sur la montagne
520
  
  
a| Lamidbar
520
  
  
a| Lapper Krispijn
520
  
  
a| La prison de Nantes
520
  
  
a| Last night I had the strangest dream
520
  
  
a| La table ronde
520
  
  
a| L'avocat
520
  
  
a| L'eau vive
520
  
  
a| Le petit mari
520
  
  
a| Le petit navire
520
  
  
a| Les amis de la table ronde
520
  
  
a| Le vieux chalet
520
  
  
a| Lincoln set the negro free
520
  
  
a| Loch Lomond
520
  
  
a| Lodewijk
520
  
  
a| Lord do remember me
520
  
  
a| Love oh love
520
  
  
a| Lus je nog koffie
520
  
  
a| Maar die kat kom weer
520
  
  
a| Mamma 'k wil 'n man he
520
  
  
a| Ma petite est comme l'eau
520
  
  
a| Mary Hamilton
520
  
  
a| Masters of war
520
  
  
a| Mayim
520
  
  
a| Merk toch hoe sterk
520
  
  
a| Michael
520
  
  
a| Mijn moeder bakte frikadel
520
  
  
a| Mijn moeder kocht nen haring
520
  
  
a| Mijn tante in Marokko
520
  
  
a| Mijn vader gaat op zee
520
  
  
a| Moeke d'r staat een vrijer voor de deur
520
  
  
a| Mon pére m'a donné un mari
520
  
  
a| Monsieur vous êtes jenne
520
  
  
a| Moorsoldaten
520
  
  
a| Muss I denn
520
  
  
a| My bonnie
520
  
  
a| My old Kentuckty home
520
  
  
a| My sarie marais
520
  
  
a| Naar de duizend
520
  
  
a| Naar Oostland
520
  
  
a| NJN-kongreslied
520
  
  
a| Nobody knows
520
  
  
a| No John
520
  
  
a| O freedom
520
  
  
a| O give me a home
520
  
  
a| OJFN foerl liegt a kelbl
520
  
  
a| Old black Joe
520
  
  
a| Old Mac Donald
520
  
  
a| On a wagen bound for market
520
  
  
a| Once a jolly swagman
520
  
  
a| O no John
520
  
  
a| On yonder hill
520
  
  
a| Op de reguliersgracht
520
  
  
a| Op enen boom een koekoek zat
520
  
  
a| O ratten en muizen
520
  
  
a| O shenendoah
520
  
  
a| O soldier would you marry me
520
  
  
a| O Suzanne (alle fische schwimmen)
520
  
  
a| O Suzanne (I came from Alabama)
520
  
  
a| O when I was a little lad
520
  
  
a| O where have you been
520
  
  
a| Petrus
520
  
  
a| Pierlala
520
  
  
a| Pirrewirrewiet
520
  
  
a| Poor little Jesus
520
  
  
a| Poor old Joe
520
  
  
a| Pretty boy floyd
520
  
  
a| Rangers command
520
  
  
a| Ratten en muizen
520
  
  
a| Red river valley
520
  
  
a| Rij maar an ossewâ
520
  
  
a| Rock my soul
520
  
  
a| Rote husaren
520
  
  
a| Rot ist die liebe
520
  
  
a| Row your boat
520
  
  
a| Saint James infirmary
520
  
  
a| Salem aleikum
520
  
  
a| Sarie marais
520
  
  
a| Scheresliep
520
  
  
a| Schlafen sie
520
  
  
a| Schlaf mein bub'
520
  
  
a| Se canto
520
  
  
a| Shalom aleikum
520
  
  
a| Shalom chaveriem
520
  
  
a| Shenandoah
520
  
  
a| Should auld acquaintane be forgot
520
  
  
a| Show me the way to go home
520
  
  
a| Siebzehn mann
520
  
  
a| Silver dagger
520
  
  
a| Sixpence
520
  
  
a| Sjibbolet basadè
520
  
  
a| Sjeejt a bocher
520
  
  
a| Skip to my Lou
520
  
  
a| Soldaatje
520
  
  
a| Soldier would you marry me
520
  
  
a| Sometimes I feel like a motherless child
520
  
  
a| Spaniens himmel breitet seine sterne
520
  
  
a| Stewball
520
  
  
a| Study war no more
520
  
  
a| Sunset trail
520
  
  
a| Swing low sweet chariot
520
  
  
a| Taivas on sinninen
520
  
  
a| Tancuj
520
  
  
a| Ten green bottles
520
  
  
a| The animals went in 2 by 2
520
  
  
a| The ashgrove
520
  
  
a| The bear wnet over the mountains
520
  
  
a| The curieus bear
520
  
  
a| The drunken sailor
520
  
  
a| The foggy foggy dew
520
  
  
a| The gospel train
520
  
  
a| The house of the rising sun
520
  
  
a| Th lilly of the West
520
  
  
a| The red river valley
520
  
  
a| There is a house in New-Orleans
520
  
  
a| There is a tavern in the town
520
  
  
a| There's a hole in my bucket
520
  
  
a| The sun shines bright
520
  
  
a| The times they are a-changing
520
  
  
a| This land is your land
520
  
  
a| Three fishers
520
  
  
a| Three white pigneons
520
  
  
a| Toembai
520
  
  
a| Toem balalajka
520
  
  
a| Trekken droef moe
520
  
  
a| 't Was in the merry month of may
520
  
  
a| Uns als der rebbe lacht
520
  
  
a| Une fleur au chapeau
520
  
  
a| Unter einen apfelbaum
520
  
  
a| Vader Abraham
520
  
  
a| Vedeldi vedeldei
520
  
  
a| Vier weverkens
520
  
  
a| Vive la peperbusse
520
  
  
a| Waltzing Mathile
520
  
  
a| Way haul away
520
  
  
a| Wel Annemarieken
520
  
  
a| Well met well met my own true love
520
  
  
a| Wenn ich am morgen fruh aufstehe
520
  
  
a| We shall overcome
520
  
  
a| West-zuid-west van AmelandWhat did you leran in school today
520
  
  
a| What have they done to the rain
520
  
  
a| What shall we do with the drunk
520
  
  
a| When I lay me down to sleep
520
  
  
a| When Israël was an agypt's land
520
  
  
a| When I was a bachelor
520
  
  
a| When I was a little lad
520
  
  
a| When Johnny comes marching home
520
  
  
a| Where have you been
520
  
  
a| Who killed cock Robin
520
  
  
a| Wie gaar er mee naar Wieringen varen
520
  
  
a| Wieringen
520
  
  
a| Wij zijn bijeen
520
  
  
a| Wij zijn de rasechte Turken
520
  
  
a| Wilde Johnny
520
  
  
a| Wir sind die idiotenclub
520
  
  
a| Wir sind die Moorsoldaten
520
  
  
a| Wohin auch das auge blicket
520
  
  
a| Worried an
520
  
  
a| Yankee doodle
520
  
  
a| Zum gali gali
520
  
  
a| Zwart laat je scheren
546
  
  
a| Nederlands
500
  
  
a| Bladmuziek
650
  
7
a| liederen e| subject. 2| z
852
4
  
b| AMSAB c| AMSAB j| Bladmziek 2018
856
4
  
u| https://hdl.handle.net/10796/F90C7B6D-0741-4EB7-85AD-B8B329884265 3| Amsab-permalink
920
  
  
a| partituur
001 000129560
005 20231205133337.0
  • CaGeWeB vzw

    p/a Bagattenstraat 174, 9000 Gent

    voorzitter: Hendrik Defoort
    bestuurders: Frea Vancraeynest, Brigitte De Meyer, Ellen Ryckx, Kim Robensyn