MARC Record
Leader
003
BE-GnUNI
007
tu
008
231205|1967||||xx ||||||||||||||||| |d
110
2
a| Belgische Jeugdbond voor Natuurstudie (BJN)
245
0
0
a| Barbertje [Bladmuziek] [1967].
260
a| Antwerpen :
b| Belgische Jeugdbond voor Natuurstudie,
c| 1967.
300
a| [236] p.
520
a| Deze publicatie bevat volgende liederen :
520
a| Aan de oever van de Rotte
520
a| Adé zur guten nacht
520
a| Advokatje
520
a| À la claire fontaine
520
a| Alle fische schimmen
520
a| Alle Franse jongens
520
a| Allen die willen naar Island gaan
520
a| Allen die willen ter kape varen
520
a| All gos's children got wings
520
a| All my trials
520
a| All night all day
520
a| Alouette
520
a| Ameland
520
a| Angeld watching over me
520
a| Annemarieken
520
a| A-roving
520
a| As I walked out over London bridge
520
a| A tavern in the town
520
a| Au bord de la rivière
520
a| Au clair de la lune
520
a| Auf der lüneburger heide
520
a| Auf der mauer
520
a| Auld lang syne
520
a| Auprès de ma blonde
520
a| Avanti popule
520
a| Bajuschi-baju
520
a| Ballastliedje
520
a| Bakns of the Ohio
520
a| Barbara Allen
520
a| Hilly boy
520
a| BJN-liedjes
520
a| Black girl
520
a| Blankensteinhusar
520
a| Blowin' in the wind
520
a| Blow the man down
520
a| Bobbejaan
520
a| Bonnie banks of Loch Lomond
520
a| Brandewijn
520
a| By you Bonnie Banks
520
a| Careless love
520
a| Ce n'est pas moi
520
a| Chevaliers de la table ronde
520
a| Clementine
520
a| Cockles and mussels
520
a| Cock Robin
520
a| Come gather 'round people
520
a| Come tou masters of war
520
a| Copper kettle
520
a| Curaçao
520
a| D'r is pap
520
a| Daar was een boer uit Zwitserland
520
a| Daar zat een sneeuwwit vogeltje
520
a| Dans le prison de Nantes
520
a| Dans les jardins de mon père
520
a| Darling go home
520
a| De blauwbilgordel
520
a| De boottrekkers van de Wolga
520
a| De cipier
520
a| De dieren gaan met twee bij twee
520
a| Deep riever
520
a| De kist
520
a| De mosselman
520
a| Der apfelbaum
520
a| Der bootsman
520
a| Der harung
520
a| Der rebbe
520
a| De scheresliep
520
a| De schoentjes die gaan er met paren
520
a| Dessous ma fenêtre
520
a| De torenspits van Bommel
520
a| De uil die op de peerboom zat
520
a| Didn't my lord deliver Daniel
520
a| Die boer die swoer hom blou
520
a| Die bundel mit rum
520
a| Die gedanken sind frei
520
a| Die idiotenclub
520
a| Die kat kom weer
520
a| Die leineweber
520
a| Die moorsoldaten
520
a| Die OssewâDie Thalmann kolonne
520
a| Die wanze
520
a| Diew inter is verganghen
520
a| Daor woonde in een ail vrumd land
520
a| Do lord
520
a| Donja Donja
520
a| Donna Donna
520
a| Dort drunt is schönen ungarland
520
a| Down drunt im schönen ungarland
520
a| Down the way where the nights are gay
520
a| Down yonder green valley
520
a| Drei mädel im sonnigen segen
520
a| Drie schuintamboers
520
a| Dubbele jan
520
a| Eén en één is twee
520
a| Een jffrouw bakte frikadel
520
a| Eim baraazim
520
a| Eine nasse liebesgeschichte
520
a| Ein kleiner matrose
520
a| Ein mädchen stand am himmeltor
520
a| En passant par la lorraine
520
a| Er was eens een advokaat
520
a| Es zogen im sonnigen segen
520
a| Farben lied
520
a| Fare thee well
520
a| Finnlandlied
520
a| Follow the drinking gourd
520
a| Freedom
520
a| Gehe nicht o Gregor
520
a| Geordie
520
a| Get on board little children
520
a| Get you a copper kettle
520
a| Gisternacht pompom
520
a| Give me that old-time religion
520
a| God made man
520
a| Go down Moses
520
a| Gone are the days
520
a| Goos night ladies
520
a| Go away from my window
520
a| Green grow the rushes ho
520
a| Gregor
520
a| Grietje Sprot
520
a| Grünn grünn
520
a| Hambuerger veermaster
520
a| Harmonika
520
a| Haul away Joe
520
a| Hava nagiela
520
a| Hear the nightingale is singing
520
a| Hevan
520
a| Heisz ist die liebe
520
a| He's got he whole world in his hands
520
a| Heut' kommt der Hans nach haus'
520
a| Heyo
520
a| Hey old snowball
520
a| Hij was in de wieg gelegd voor cipier
520
a| Hineh ma tov
520
a| Hinkie dinkie
520
a| Home on the range
520
a| Hoog op de gele wagen
520
a| Horra agadati
520
a| Hou colombus Amerika ontdekte
520
a| House of the rising sun
520
a| How many...
520
a| Hurra nun zicht unsre schar
520
a| Hush little baby
520
a| I am a music man
520
a| I am riding down the sunset trail
520
a| I asked my love to take a walk
520
a| I came from Alabama
520
a| Ich heff mol en hamburger veermaster
520
a| Idiotenclub
520
a| I gave her kisses one
520
a| I got shoes
520
a| Ikbe de blauwbilgordel
520
a| Ik heb een tante in Marokko
520
a| Ik kwam lest over een berg gegaan
520
a| Ik vrolijke bootsgezel
520
a| Ik zoek de rust van een kist
520
a| Il était un avocat
520
a| Il était un petit navire
520
a| I'll sing you one ho
520
a| I'll take the high road
520
a| I looked over Jordan
520
a| Il y a longtemps que je t'aime
520
a| I'm gonna lay down
520
a| I'm on the road to sweet athy
520
a| In a cavern
520
a| In Amsterdam there lived a maid
520
a| In an english country garden
520
a| In de grote stad Zaltbommel
520
a| In demaneschijn
520
a| In Dublin's fair city
520
a| In een blokhut op de prairie
520
a| In een rotskloof in't gebergte
520
a| In het bos woont een vogel
520
a| In that great getting-up morning
520
a| In't stadje Stavoren
520
a| It ain't me babe
520
a| It's a long way to Tipparairie
520
a| It's me
520
a| It takes a worried man
520
a| It was down in old Joe's barroom
520
a| I've got sixpence
520
a| I wish I was single again
520
a| Jamaica farewell
520
a| Jeanneton
520
a| Je moe nie huil nie
520
a| Jericho
520
a| Jim Crow
520
a| Jingle bells
520
a| Joepie joepie
520
a| Johanna
520
a| John Brow's body
520
a| Johnny I hardly know you
520
a| Joshua
520
a| 'k heb 'n tante in Marokko
520
a| Kingstontown
520
a| Kleine Jantje
520
a| Koema acha
520
a| Koffielied
520
a| Komt vrienden in het ronden
520
a| Kum ba yah
520
a| La cantinière
520
a| La claire fontaine
520
a| La giga
520
a| La haut sur la montagne
520
a| Lamidbar
520
a| Lapper Krispijn
520
a| La prison de Nantes
520
a| Last night I had the strangest dream
520
a| La table ronde
520
a| L'avocat
520
a| L'eau vive
520
a| Le petit mari
520
a| Le petit navire
520
a| Les amis de la table ronde
520
a| Le vieux chalet
520
a| Lincoln set the negro free
520
a| Loch Lomond
520
a| Lodewijk
520
a| Lord do remember me
520
a| Love oh love
520
a| Lus je nog koffie
520
a| Maar die kat kom weer
520
a| Mamma 'k wil 'n man he
520
a| Ma petite est comme l'eau
520
a| Mary Hamilton
520
a| Masters of war
520
a| Mayim
520
a| Merk toch hoe sterk
520
a| Michael
520
a| Mijn moeder bakte frikadel
520
a| Mijn moeder kocht nen haring
520
a| Mijn tante in Marokko
520
a| Mijn vader gaat op zee
520
a| Moeke d'r staat een vrijer voor de deur
520
a| Mon pére m'a donné un mari
520
a| Monsieur vous êtes jenne
520
a| Moorsoldaten
520
a| Muss I denn
520
a| My bonnie
520
a| My old Kentuckty home
520
a| My sarie marais
520
a| Naar de duizend
520
a| Naar Oostland
520
a| NJN-kongreslied
520
a| Nobody knows
520
a| No John
520
a| O freedom
520
a| O give me a home
520
a| OJFN foerl liegt a kelbl
520
a| Old black Joe
520
a| Old Mac Donald
520
a| On a wagen bound for market
520
a| Once a jolly swagman
520
a| O no John
520
a| On yonder hill
520
a| Op de reguliersgracht
520
a| Op enen boom een koekoek zat
520
a| O ratten en muizen
520
a| O shenendoah
520
a| O soldier would you marry me
520
a| O Suzanne (alle fische schwimmen)
520
a| O Suzanne (I came from Alabama)
520
a| O when I was a little lad
520
a| O where have you been
520
a| Petrus
520
a| Pierlala
520
a| Pirrewirrewiet
520
a| Poor little Jesus
520
a| Poor old Joe
520
a| Pretty boy floyd
520
a| Rangers command
520
a| Ratten en muizen
520
a| Red river valley
520
a| Rij maar an ossewâ
520
a| Rock my soul
520
a| Rote husaren
520
a| Rot ist die liebe
520
a| Row your boat
520
a| Saint James infirmary
520
a| Salem aleikum
520
a| Sarie marais
520
a| Scheresliep
520
a| Schlafen sie
520
a| Schlaf mein bub'
520
a| Se canto
520
a| Shalom aleikum
520
a| Shalom chaveriem
520
a| Shenandoah
520
a| Should auld acquaintane be forgot
520
a| Show me the way to go home
520
a| Siebzehn mann
520
a| Silver dagger
520
a| Sixpence
520
a| Sjibbolet basadè
520
a| Sjeejt a bocher
520
a| Skip to my Lou
520
a| Soldaatje
520
a| Soldier would you marry me
520
a| Sometimes I feel like a motherless child
520
a| Spaniens himmel breitet seine sterne
520
a| Stewball
520
a| Study war no more
520
a| Sunset trail
520
a| Swing low sweet chariot
520
a| Taivas on sinninen
520
a| Tancuj
520
a| Ten green bottles
520
a| The animals went in 2 by 2
520
a| The ashgrove
520
a| The bear wnet over the mountains
520
a| The curieus bear
520
a| The drunken sailor
520
a| The foggy foggy dew
520
a| The gospel train
520
a| The house of the rising sun
520
a| Th lilly of the West
520
a| The red river valley
520
a| There is a house in New-Orleans
520
a| There is a tavern in the town
520
a| There's a hole in my bucket
520
a| The sun shines bright
520
a| The times they are a-changing
520
a| This land is your land
520
a| Three fishers
520
a| Three white pigneons
520
a| Toembai
520
a| Toem balalajka
520
a| Trekken droef moe
520
a| 't Was in the merry month of may
520
a| Uns als der rebbe lacht
520
a| Une fleur au chapeau
520
a| Unter einen apfelbaum
520
a| Vader Abraham
520
a| Vedeldi vedeldei
520
a| Vier weverkens
520
a| Vive la peperbusse
520
a| Waltzing Mathile
520
a| Way haul away
520
a| Wel Annemarieken
520
a| Well met well met my own true love
520
a| Wenn ich am morgen fruh aufstehe
520
a| We shall overcome
520
a| West-zuid-west van AmelandWhat did you leran in school today
520
a| What have they done to the rain
520
a| What shall we do with the drunk
520
a| When I lay me down to sleep
520
a| When Israël was an agypt's land
520
a| When I was a bachelor
520
a| When I was a little lad
520
a| When Johnny comes marching home
520
a| Where have you been
520
a| Who killed cock Robin
520
a| Wie gaar er mee naar Wieringen varen
520
a| Wieringen
520
a| Wij zijn bijeen
520
a| Wij zijn de rasechte Turken
520
a| Wilde Johnny
520
a| Wir sind die idiotenclub
520
a| Wir sind die Moorsoldaten
520
a| Wohin auch das auge blicket
520
a| Worried an
520
a| Yankee doodle
520
a| Zum gali gali
520
a| Zwart laat je scheren
546
a| Nederlands
500
a| Bladmuziek
650
7
a| liederen
e| subject.
2| z
852
4
b| AMSAB
c| AMSAB
j| Bladmziek 2018
856
4
u| https://hdl.handle.net/10796/F90C7B6D-0741-4EB7-85AD-B8B329884265
3| Amsab-permalink
920
a| partituur
001
000129560
005
20231205133337.0